欢迎访问范文格式大全网!

最美的英语诗歌:When We Two Parted 我们俩分别时

范文大全 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

  分别是世界上最痛苦的事情,以下是小编给大家整理的邂逅世间最美的英语诗歌—— When We Two Parted 我们俩分别时。希望可以帮到大家

  When We Two Parted

  我们俩分别时

  George Gordon Byron

  乔治 戈登 拜伦

  When we two parted

  我们俩分别时

  In silence and tears,

  相对无言地垂泪

  Half broken-hearted

  两颗心_半裂碎,

  To serve for years,

  因为即将多年相违,

  Pale grew thy cheek and cold,

  你的面容苍白冰冷,

  Colder thy kiss,

  更冷的是你的吻;

  Truly that hour foretold

  那时刻真的预兆着

  Sorrow to this !

  今日的伤心。

  The dew of the morning

  那天清晨的寒露

  Suck chill or my brow

  冷彻了我的眉宇——

  It felt like the warning

  它象是告诫

  Of what I feel now.

  我今日的感触。

  Thy vows are all broken,

  你背弃山盟海誓

  And light is thy fame ;

  声名变得轻浮:

  I hear thy name spoken,

  我听别人提起你的姓名,

  And share in its shame.

  我就会感到羞辱。

  They name thee before me,

  人们在我面前提起你,

  A knell to mine ear;

  我听来犹如丧钟;

  A shudder comes o!er me

  我忍不住周身战栗

  Why wert thou so dear ?

  我为何对你钟情7

  Thy know not I knew thee,

  他们不知道我曾认识你

  who knew thee too well :

  曾经你了解很深:

  Long, Long shall I rue thee

  我将长久哀叹你,

  Too deeply to tell.

  深沉得难以启口。

  In secret we met

  忆昔日幽会相见,

  In silence I grieve

  想今朝黯然悲伤,

  That thy heart could forget,

  你竟然把我淡忘,

  Thy spirit deceive.

  你竟然把我欺骗,

  If I should meet thee

  倘若多年以后,

  After long years,

  我们偶然相遇,

  How should I greet thee ?

  我该如何称呼你?

  With silence and tears.

  只有含着泪默默无语。

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享