商务英语口语:公共汽车-2

投稿作者:王芳 | 1970-01-01 08:00:00 | 1991

n   在国际贸易中,作为一个商务人士,日常的口语交流是必备的工具之一,因为我们面对的大多数是都是外国人,所以这是必须的要会使用的工具哟,那么关于公交汽车的相关表达该如何说?以下是小编给大家整理的关于公共汽车-2商务英语口语,希望可以帮到大家

n

n   1、乘公交车到火车站需要多长时间?

n

n   A: How long will it take to get to the Railway Station?

n

n   乘公交车到火车站需要多长时间?

n

n   B: It will only take you about half an hour to get there.

n

n   坐公交只花半小时就能到那儿。

n

n   Could you tell me the bus number to the city center?

n

n   请问到市中心是几路公交车

n

n   Is this the right bus for Chinatown in New York?

n

n   这是到纽约唐人街的公交车吗?

n

n   Which bus will take me to the Railway Station?

n

n   到火车站我该乘哪一趟公交车呢?

n

n   How much is the fare?

n

n   请问车费是多少?

n

n   2、你可以告诉我该坐哪路车到白云山吗?

n

n   2、你可以告诉我该坐哪路车到白云山吗?

n

n   A: Would you please tell me which bus I can get to the Bai Yun Mountain?

n

n   你可以告诉我该坐哪路车到白云山吗?

n

n   B: Cross the road and take a northbound No. 38 bus to the Central Hotel and transfer to the No. 24 bus. It will take you right there.

n

n   穿过马路到对面乘向北走的38路汽车到中央酒店站, 然后在那儿换乘24路汽车,直接就可以到达了。

n

n   Is this the bus for Beijing Railway Station?

n

n   这辆车去北京站吗?

n

n   This bus goes past Tian'anmen,doesn't it?

n

n   这辆车是不是经过天安门?

n

n   Where should I change for the zoo?

n

n   我该在哪儿换车去动物园?

n

n   Where does this bus bound?

n

n   这辆公共汽车开往哪儿?

n

n   Can you tell me the best way to get to Xidan?

n

n   请问去西单应该乘哪一趟车?

n

n   3、到纽约的公共汽车票是多少钱?

n

n   3、到纽约的公共汽车票是多少钱?

n

n   A: How much is a bus ticket to New York?

n

n   到紐约的公共汽车票是多少钱?

n

n   B: One-way or round trip?

n

n   单程还是往返?

n

n   How much is the fare?

n

n   车票多少钱?

n

n   Can I have a bus ticket that allows unlimited travel?

n

n   我能买一张不限旅程的公交车票吗?

n

n   Would you please tell me where the ticket information booth is, please?

n

n   请告诉我售票处在哪里?

n

n   Where is the booking office?

n

n   售票口在哪里?

n

n   We usually sell tickets three days in advance.

n

n   我们通常提前3天售票。

n

n   Where can we get the tickets?

n

n   我们在哪儿买票?

n

n   Must I book a ticket in advance?

n

n   我必须提前预订车票吗?

n

n   4、车票一律一元。

n

n   4、车票一律一元。

n

n   A: How much is the fare?

n

n   车票是多少钱?

n

n   B: All the fares are one Yuan each.

n

n   车栗一律—元。

n

n   Please pass the ticket. Thank you.

n

n   请帮忙递一下票。谢谢。

n

n   Your tickets, please.

n

n   给你票。

n

n   Any more fares?

n

n   还有没买票的吗?

n

n   Please tender the exact fare.

n

n   请准备好零钱。

n

n   No change will be given on this bus.

n

n   恕不找钱

n

n   Put your money into the slot of the box, please.

n

n   请把钱投入投币箱。

n

n   5、请出示您的票。

n

n   5、请出示您的票。

n

n   A: Is this the bus to the Wukesong Indoor Stadium ?

n

n   这是去五棵松篮球馆的车么?

n

n   B: Yes, it is. Show me the ticket,please.

n

n   是的。请出示您的票。

n

n   Go on for about 50 meters and you'll find a bus stop.

n

n   向前大约走50米,有公交站。

n

n   You take wrong bus. You should take bus 738.

n

n   您坐错车了。您应该乘738路。

n

n   You have to change next stop.

n

n   到下一站您得换车。

n

n   Just go across the street.

n

n   到路对面

n

n   You should get off at the terminal.

n

n   您在终点站下车。

n

n   It will take 40 minutes to get to the Forbidden City.

n

n   到故宫得需要40分钟。

n

n   You need to get off.

n

n   您该下车了。

n

n   6、咱们一起坐,好吗?

n

n   6、咱们一起坐,好吗?

n

n   A: Shall we sit together?

n

n   我们一起坐,好吗?

n

n   B: No, these seats are for the elderly, the handicapped, pregnant women and children.

n

n   不了。这几排座位是留给老年人和残疾人、孕妇和小孩的。

n

n   There are plenty seats in the rear.

n

n   后面有很多座位。

n

n   There's plenty of room in back.

n

n   后面有许多空地方。

n

n   Could you please move to the rear?

n

n   请您往后车厢走好吗?

n

n   Move to the rear of the bus.

n

n   请您往后车厢走?

n

n   Step behind the line.

n

n   站在线后。

n

n   7、先生,恐怕您坐错方向了。

n

n   7、先生,恐怕您坐错方向了。

n

n   A: One ticket to the Science Museum, please.

n

n   买一张到科技博物馆的票。

n

n   B: l'm afraid you,re going in the wrong direction, Sir.

n

n   先生,恐怕坐错方向了。

n

n   I'm sorry, but you got on the wrong bus.

n

n   很遗憾,你上错车了。

n

n   You're going in the opposite direction.

n

n   你乘坐的方向反了。

n

n   8、转车要钱吗?

n

n   8、转车要钱吗?

n

n   A: Will it cost for the transfer?

n

n   转车要钱吗?

n

n   B: No. When you get on the transfer bus, just show the bus driver this ticket stub.

n

n   不。当你上了转乘的公交车时,就把这张票给司机看。

n

n   Do I have to change buses?

n

n   我要不要换车?

n

n   So, where should 丨 make the transfer?

n

n   我该在哪里转车?

n

n   At the train station and the People's Square station.

n

n   火车站及人民广场站。

n

n   Must I change somewhere if I want to go to the train station?

n

n   如果我去火车站,我必须在某个地方换车吗?

n

n   How about the transfer?

n

n   怎么换车呢?

n

n   You can ask the officer when you buy tickets.

n

n   买票的时候你可以问工作人员。

n

n   You can change trains at Xinsu Station.

n

n   你可以在新宿站换车。

n

n   Where can I transfer to the uptown express?

n

n   在哪里可以转乘去市郊的快车?

n

n   Can I have a transfer?

n

n   请给我一张转乘车票好吗?

n

n   Do I have to change at Chinatown?

n

n   我到了唐人街得换车吗?

n

n   Do I need a transfer if I go to the Metropolitan Museum of Art?

n

n   到大都会美术馆需要换车吗?

n

n   9、要到第一百货应该在哪一站下车?

n

n   9、要到第一百货应该在哪一站下车?

n

n   A: Which stop should I get off at if I'm going to No. 1 Department Store?

n

n   第一百货应该在哪一站下车?

n

n   B: It's quite a way yet. I'll tell you in good time.

n

n   还有好一段时间呢。我会及时告诉您的。

n

n   Excuse me, I want to Jingshan Park. Which stop should I get off?

n

n   打扰一下,请问去景山公园在那一站下车?

n

n   You should be off at the Forbidden City.

n

n   你应该在故宫站下。

n

n   Please get off at this stop if you want to the Tian'anmen Square.

n

n   想去天安门的乘客请在此站下车。

n

n   10、狮子站到了。

n

n   10、狮子站到了。

n

n   A:Here is the Lion Stop, Sir. Please get off.

n

n   狮子站到了,先生。请下车。

n

n   B: Thank you.

n

n   谢谢。

n

n   This stop is The Number First Middle School, please get off.

n

n   第一中学到了,请下车。

n

n   Please get ready to get off the bus.

n

n   请做好下车准备。

n

n   11、请您在我到站的时候通知我,好吗?

n

n   11、请您在我到站的时候通知我,好吗?

n

n   A: Would you please let me know when I get to the stop?

n

n   请您在我到站的时候通知我,好吗?

n

n   B: OK. I-II remind you.

n

n   当然可以,我会提醒您。

n

n   Please remind me when we get there.

n

n   到了那里的时候,请提醒我一下。

n

n   Will you please tell us when we get there?

n

n   到那里时可以告诉我们吗?

n

n   Yes. I'll tell you where get off

n

n   好的,我会告诉你在哪里下车。

n

n   Those going to the Capital Stadium please get ready to get off at the next stop.

n

n   到首都体育馆的乘在下一站下车。

n

n   Those who need a transfer to the number 5 bus please get off here.

n

n   需要换乘5路车的乘客,请在这里下车。

n

n   All visitors off the train.

n

n   各位旅客请下车。

n

n   12、这是到旧金山的巴士吗?

n

n   12、这是到旧金山的巴士吗?

n

n   A: Is this the right bus for San Francisco?

n

n   这是到旧金山的巴士吗?

n

n   B: It is sure. Can I see your ticket?

n

n   正是,我可以看看你的车票吗?

n

n   About two hours out of Los Angeles.

n

n   大约出洛杉矶后2小时。

n

n   Do you know how long it will take to go from Shanghai to Hangzhou?

n

n   你知道从上海到杭州要花时间。

n

n   About 2 hours, I have a schedule.Would you like to check the time first?

n

n   大约2小时。我有时刻表在手上,你要先看一下时间吗?

n

n   Do you know when the earliest bus usually leaves?

n

n   你知道通常最早的那班巴士几点离开吗?

n

n   Six o'clock in the morning. The bus leaves every thirty minutes.

n

n   早上6点。每30分钟有一班。

n

n   Is it just a bus?

n

n   是不是普通大客车。

n

n   The motor coach is air conditioned there is a galley for food preparation, movies or music are available for your entertainment and attendants are there to take care of your every need.

n

n   客车上有空调,有小厨房准备食品,有电影和音乐供你娱乐,还有服务员为你提供无微不至的服务。

n

n   13、这辆巴士什么时候发车?

n

n   13、这辆巴士什么时候发车?

n

n   A:What time does this bus leave?

n

n   这辆巴士什么时候发车?

n

n   B:After half an hour.

n

n   半小时之后。

n

n   How often does this bus run at this time of day?

n

n   这趟公共汽车一天开多少次?

n

n   The bus runs every 5 minutes.

n

n   每5分钟发一班车。

n

n   Which bus is the one for Nanjing?

n

n   往南京的巴士是哪一班?

n

n   14、这趟旅行要花多长时间?

n

n   14、这趟旅行要花多长时间?

n

n   A: How long does the tour take?

n

n   这趟旅行要花多长时间?

n

n   B: About eight hours. The bus starts from here at 8:30 in the morning. You should be back by 4:30 in the afternoon.

n

n   大概8小时。汽车早上8:30出发,下午4:30就可返回。

n

n   Can we get there in about half an hour?

n

n   我们半小时能到吗?

n

n   If there's no traffic jam, I think it's OK.

n

n   如果不塞车的话,我想能行。

n

n   Do you think the traffic will be heavy?

n

n   你觉得会塞车吗?

n

n   I doubt it. It's not rush hour.

n

n   应该不会。现在不是高峰时间。

n

n   That's a relief.

n

n   那我就放心了。

n

n   When will it get to the terminal.

n

n   它什么时候能到终点呢?

n

n   If everything is all right, we will arrive at seven on tomorrow morning.

n

n   如果一切顺利,我们能在明天早上7点到达。

n

n   15、汽车上有限制吸烟的规定吗?

n

n   15、汽车上有限制吸烟的规定吗?

n

n   A: Are there any restrictions about smoking on the bus?

n

n   汽车上有限制吸烟的规定吗?

n

n   B: No smoking whatsoever is allowed.

n

n   完全禁止吸烟。

n

n   I am very allergic to cigarette smoke.

n

n   我对香烟过敏。

n

n   Is it all right to smoke on the bus?

n

n   车上可以抽烟吗?

n

n   Sure, but only in the rear, and only cigarettes.And alcohol is not allowed.

n

n   可以,但是只能在后座,而且只能抽香烟,不能喝酒。