用国际商务信函文体模式精选:通知与确认Acknowledgments .Confi

范文大全 1970-01-01 08:00 商务信函 841 阅读

内容摘要:在国际商务业务中,一封得体的信函如同商务中得体的着装,从外可以看到内,规范、优美的书信语言能够有效增

n   在国际商务业务中,一封得体的信函如同商务中得体的着装,从外可以看到内,规范、优美的书信语言能够有效增进客户的信赖,以下是小编给大家整理的常用国际商务信函文体模式精选:通知与确认Acknowledgments .Confirmations,希望可以帮到大家

n

n   第三种、通知与确认acknowledgments & confirmations

n

n   实例之一: 通知对方接到来信acknowledging receipt of letters

n

n   1. dear mr. / ms,

n

n   thank you for your letter no. a-3 of 6th may, offering us 6 ui-4 viewdatas. we have passed it on to our technical department for their consideration.

n

n   we shall reply as soon as possible.

n

n   yours faithfully

n

n   尊敬的先生/小姐

n

n   谢谢您五月六日标号为a-3的来信,该信向我们提供6 ui-4 图像数据。我们已把该信转给了技术部,备他们考虑。

n

n   我们将尽快回信

n

n   你诚挚的

n

n   2. dear mr/ms,

n

n   we have today received with thanks information concerning transactions on the new york wheat exchange which will be made full use of by our research department.

n

n   we look forward to further cooperation with you.

n

n   yours faithfully

n

n   尊敬的先生/小姐

n

n   我们今天收到了有关纽约小麦交易所的业务信息,非常感谢,我们的研究部门将充分利用这些信息。

n

n   期待与你进一步合作。

n

n   你诚挚的

n

n   实例之二: 确认达成的协议 confirming agreements reached

n

n   3. dear mr. / ms,

n

n   last friday, when we were discussing the problems of defective containers. you suggested that i simply mail you a report each month on the number of return by customers rather than send the defective containers to you.

n

n   i plan to put this into effect at once. but, i first want to make sure that i understand you correctly. if i don’t hear from you within the coming week, i’ll assume that you approve.

n

n   yours faithfully

n

n   尊敬的先生/小姐

n

n   上周五,我们讨论了次品集装箱的问题,你建议我只需把顾客每月退回的次品集装箱的数量写个报告给你,而不是直接退集装箱。

n

n   我计划立即付诸现实。但我想确认我理解正确, 到下周为止,如我不能收到你的来信,我即认为 你没有异议。

n

n   你诚挚的

n

n   4. dear mr/ms,

n

n   we write to confirm our agreement reached during our conversation on 9th june about special discounts on m-s acoustical partitions as described on page 8 of our catalogue. these prices will prevail through 30 june.

n

n   partition dimension regular price each special price each(12 or more)

n

n   4x4’ us$ 112.75fob bern us$98.20 fob bern

n

n   4x5’ us$132 115.50

n

n   5x5’ us$152.75 129.85

n

n   we will be happy to receive your order

n

n   yours sincerely

n

n   尊敬的先生/小姐

n

n   我们写信想确认六月九日谈话中就m-s声音隔板特别折扣达成的协议。这些隔板在我们目录泊第八页有描述。下列价格六月三十日前有效:

n

n   声音隔板规格 每只常规价 每只特别价(12及以上)

n

n   4x4’ us$ 112.75fob 波恩 us$98.20 fob 波恩

n

n   4x5’ 132 115.50

n

n   5x5’ 152.75 129.85

n

n   我们将很荣幸收到你的定单

n

n   你诚挚的

n

n   5. dear mr/ms,

n

n   as our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, i thought it might be advisable to summarize the agreement:

n

n   i offered us$56/kg cif emp

n

n   you asked for us$60

n

n   i countered us$58/kg

n

n   you accepted the figure

n

n   i look forward to signing the contract when we meet next week.

n

n   yours faithfully

n

n   尊敬的先生/小姐

n

n   今天上午我们的电话协商简短而融洽,我想简单总结一下协议:

n

n   我报价为:us$56/kg cif emp,你还价为us$60,我让价为us$58/kg

n

n   你同意这个价格。下周见面时我期待能签定合同。

n

n   你诚挚的

关键词:国际商务,信函,文体,模式,精选,通知,确认,Acknowl

文章标签:

相关推荐