12a部分翻译
Listen and number the pictures [1-4] in order to tell the story.
听录音。把图画标上数字 [1~4]以便于讲故事。
22b部分翻译
Listen again and circle the words you hear.
再听一遍录音。圈出你所听到的单词。
1. A man saw Yu Gong and his (children/family) when they were working on moving the mountains.
一个人看见了愚公和他的(孩子们/家人)在忙着移山.
2. He told Yu Gong he could never do it because he was old and (poor/week).
他告诉愚公他绝不可能做到.因为他又老又(穷/)。
3. As soon as the man finished (talking/speaking), Yu Gong said that his family could continue to move the mountains after he died.
这个人一(谈论/说)完,愚公就说他死后他的家人将继续移山。
4. Finally,a god was so moved by Yu Gong that he sent (two/three) gods to take the mountains away.
最后,天帝被愚公感动了,于是派了(两/三)个神仙移走了大山。
5. This story reminds us that you can never' (know/see) what's possible unless you try to'make it happen.
这个故事提醒我们,你永远不能(知道/看到)什么是可能的,除非你努力让它发生。
32c部分翻译
Look at the pictures in 2a and tell the story in your own words.
看2a里的图片,用自己的语言讲故事。
42d部分翻译
Teacher: So what do you think about the story of Yu Gong?
老师:你们觉得愚公的故事怎么样?
Wang Ming : I think it's really interesting. Yu Gong found a good way to solve his problem.
王明:我认为它真的很有趣。愚公找到了一个解决问题的好办法。
Anna: Really? Ithink it's a little bit silly.It doesn't seem very possible to move a mountain
克劳迪亚:真的吗?我认为它有点儿愚蠢。移山似乎是不太可能的。
Wang Ming: But the story is trying to show us that anything is possible if you work hard! Yu Gong kept trying and didn't give up.
王明:但这个敌事试图告诉我们,如果你去努力,一切皆有可能!愚公坚持不懈,没有放弃。
Claudia: Well, I still don't agree with you. I think we should try to find other ways to solve a problem.
克劳迪娅:我还是不同意你的观点。我认为我们应该试着去寻找一些其他的方法来解决问题。
Wang Ming: But what could Yu Gong do instead of moving the mountains?
王明:但是不把山移开,愚公还(in-stead of代替;反而)能做什么呢?
Claudia:Well,there are many other ways. For example, he could build a road That's better and faster than moving a mountain!
克劳迪娅:这个,有很多其他的方法。例如,他可以建一条公路。那要比移山更好、更快!
Teacher: You have different opinions about the story, and neither of you are wrong.There are many sides to a story and manyways to understand it.
老师:对于这个故事,你们有不同的观点,你们两人都没错。一个故事有许多面,也有许多种理解故事的方式。