笔译时要注意把握原文与译文的相对长度
爱,再痛也会继续
梦里依稀,浅浅细语,诉不完几许相思。待梦醒来,深深泪痕,理不清昔日情殇。昨夜庭院,莺歌艳舞,今朝只嗅
笔译时要注意把握原文与译文的相对长度
不同语言文本的信息流率基本上是相同的,即都包含有大约50%的多余信息用以消除物理和心理“噪音”。这就是说
笔译时要注意把握原文与译文的相对长度
不同语言文本的信息流率基本上是相同的,即都包含有大约50%的多余信息用以消除物理和心理“噪音”。这就是说
[歇后语]瓦上结霜
瓦上结霜——不久长;难长久
[歇后语]拿着野鸡做供品
拿着野鸡做供品——家财难言
[歇后语]大力士绣花
大力士绣花——心有余而力不足;力不从心;力不能及
[歇后语]包子吃到豆沙边
包子吃到豆沙边——尝到甜头