详解考研英语翻译法则之翻译五步骤
详解考研英语翻译法则之翻译五步骤
1.正确理解原文、弄清文章的主题及上下文的逻辑关系:英译汉的第一步是准确、完整、透彻地理解英语原文。译者对原文稍有差错,译文就不可能准确无误,甚至会差之毫厘,却失之千里。任何一篇文章都是一个有机的整体,所有的内容都围绕着文章的中心思想展开,
详解考研英语翻译法则之翻译五步骤
1.正确理解原文、弄清文章的主题及上下文的逻辑关系:英译汉的第一步是准确、完整、透彻地理解英语原文。译者对原文稍有差错,译文就不可能准确无误,甚至会差之毫厘,却失之千里。任何一篇文章都是一个有机的整体,所有的内容都围绕着文章的中心思想展开,
[歇后语]夜叉(佛教指恶鬼)怀胎
夜叉(佛教指恶鬼)怀胎——肚里有鬼
[歇后语]懒驴子驾辕
懒驴子驾辕——不打不走