上海基础口译汉译英难点解析
在这个问题上我们兜了这么长时间的圈子了,现在也该说点真格的了We have been beating about the bush on the matter for so lon
上海基础口译长句的翻译方法
对于每一个英语句子的翻译, 并不只是使用一种翻译方法, 而是多种翻译方法的综合运用, 这在英语长句的翻译
口译初学者需警惕的“陷阱“
很多初学翻译的人,可能对翻译很漫不经心,觉得翻译其实很简单,不就是两种语言之间的转化嘛,我只要两种语
上海基础口译词汇整理(9)
(1)等值翻译:a drop in the ocean沧海一粟within a stones throw一箭之遥ki11 two birds with one stone一箭双雕a fall into the pit, a gain
上海基础口译词汇大全(10)
不定冠词a的翻译特点英语中不定冠词a(an)相当活跃,就连英美的作家有时对它也看法不一。现只用实例来说明在翻
上海基础口译模拟试题及答案
The latest analysis of the Shanghai Academy of Social Sciences shows that the introduction of foreign capital has produc
上海基础口译必备词汇大全(8)
综合性商港comprehensive commercial seaport春意盎然spring is very much in the airforest coverage森林覆盖率global warming全球变暖princ
上海基础口译词汇整理(7)
Public authorities公共机构Regulatory mechanism 法规机制The threshold of our transition into the new millennium跨越新千年的门槛UNCHS (U
上海基础口译词汇精华(6)
畅所欲言open dialogues计划经济的束缚the bounding of planning economy紧迫问题pressing issues科教兴省和走可持续发展的道路vi