正面表达与反面表达转换
正面表达与反面表达转换
由于思维方式的不同,英语中有些从正面表达的东西在汉语中习惯从反面来表达;而有些从反面来表达的东西在汉语中则习惯从正面来表达。因此,英译汉时常常有必要进行转换。这就是通常所说的\"正说反译、反说正译\"法。英语正面表达这里
英式英语和美式英语的单字拼词差异
学英文的人有时候会注意到英式英文与美式英文的差异。其实世界上有很多种类的英文,不只英式和美式两种而已
正面表达与反面表达转换
由于思维方式的不同,英语中有些从正面表达的东西在汉语中习惯从反面来表达;而有些从反面来表达的东西在汉语中则习惯从正面来表达。因此,英译汉时常常有必要进行转换。这就是通常所说的\"正说反译、反说正译\"法。英语正面表达这里
[歇后语]小脚女人爬大坡
小脚女人爬大坡——寸步难行
[歇后语]娃娃供神佛
娃娃供神佛——你哄我,我哄你
[歇后语]破大褂
破大褂——没理(里)
[歇后语]老将耍镰刀
老将耍镰刀——少见(剑)
[歇后语]峨眉山的猴子
峨眉山的猴子——机灵得很